суббота, 02 февраля 2008
No pain, no gain.
Угу, сприйняття часу порушується =)
пятница, 01 февраля 2008
No pain, no gain.
Мінус: так і мало бути. Можна було не йти.
Плюс: дві з половиною години на повітрі
Плюс: дві з половиною години на повітрі

четверг, 31 января 2008
No pain, no gain.
Як я розумію, інтроверсія сама по собі - чистий ескапізм.
No pain, no gain.
А взагалі воно все добре, гарно й хороше 

No pain, no gain.
Ктулху?
Ктулху.
Фхтаґн.
Більше. Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn.
Запам'ятати означає копі-пейстнути в файл *.txt / *.doc / *.що-там-ще.
Ктулху. Більше нікому.
Про Ктулху:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Ктулху
http://absurdopedia.wikia.com/wiki/Ктулху
Фхтаґн.
Ктулху.
Фхтаґн.
Більше. Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn.
Запам'ятати означає копі-пейстнути в файл *.txt / *.doc / *.що-там-ще.
Ктулху. Більше нікому.
Про Ктулху:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Ктулху
http://absurdopedia.wikia.com/wiki/Ктулху
Фхтаґн.
No pain, no gain.
Може, варто почати вживати слово "звичка" суто в розумінні "погана звичка"... зважаючи на те, що, по-перше, фактично тільки так воно і вживається, і, по-друге, "хороша", "гарна звичка" - це, як правило, фіксована реакція/набір реакцій, недовіра власній пам'яті, отримання якогось роду задоволення чи ще щось подібне.
Тільки сенсу нуль. Так, ренікса.
Тільки сенсу нуль. Так, ренікса.
вторник, 29 января 2008
No pain, no gain.
А, трохи чи не все воно миттєве.
Нарешті оцінив Оперу
Нарешті оцінив Оперу

No pain, no gain.
І для чого, питається, було зносити недавно поставлену, настроєну вінду?
Заради еротичної насолоди. Стара, здається, сентенція.
Заради еротичної насолоди. Стара, здається, сентенція.
воскресенье, 27 января 2008
No pain, no gain.
Вчорашнє: якщо коли-небудь в когось/щось повірю, то хіба в Ктулху.
Ніщо інше не пояснює хоч би плюс-мінус адекватно об'єктивну реальність.
Ніщо інше не пояснює хоч би плюс-мінус адекватно об'єктивну реальність.
No pain, no gain.
Ну так, дурні питання лишаються дурними питаннями. Все чесно.
No pain, no gain.
Здав англійську. 3. По старій пам"яті, напевно
тому що в процесі вона видала фразу "I think you're a genius".
Що мене цікавить - звідки вона це взяла?

Що мене цікавить - звідки вона це взяла?
пятница, 25 января 2008
No pain, no gain.
Перечитав старі записи. Суть, в основному, лишилась. Змінилась мотивація. І частково форма.
No pain, no gain.
Звичайно.
Боюсь.
Наперед.
Боюсь.
Наперед.
четверг, 24 января 2008
No pain, no gain.
Про те саме: придумувати й розвивати розмову/ситуацію, яка все одно заходить в тупик і якої, тим більше, не буде =)
No pain, no gain.
І ще варто позбутись шкідливої звички гіперболізувати 

No pain, no gain.
М-м-м-да. Тяжко додати щось розумне до того, що сказано хороше.
Повторююсь?
Повторююсь?
No pain, no gain.
Варто б позбутись шкідливої звички урізноманітнювати собі життя 

среда, 23 января 2008
No pain, no gain.
"(...) если, например, (...) исследовать английскую литературу с точки зрения филологии. Но в таком случае драмы Шекспира и поэмы Мильтона превратятся лишь в набор английских слов."
(С) Акутагава. "О себе в те годы".
Я не пафосний, ні. Давно вже не пафосний. Хіба зрідка випадково. Або зрідка навмисне.
Поміж іншим рядок на очі трапив. "Осака расположен в Кансай". Це симптоматично... спочатку легка ізмєна "чому роди неузгоджені?", потім сильніша "стоп, а як Осака може бути розміщена, хто посмів?", нарешті - повна: "Це про місто..."
(С) Акутагава. "О себе в те годы".
Я не пафосний, ні. Давно вже не пафосний. Хіба зрідка випадково. Або зрідка навмисне.
Поміж іншим рядок на очі трапив. "Осака расположен в Кансай". Це симптоматично... спочатку легка ізмєна "чому роди неузгоджені?", потім сильніша "стоп, а як Осака може бути розміщена, хто посмів?", нарешті - повна: "Це про місто..."

вторник, 22 января 2008
No pain, no gain.
Якщо десь не сходяться факти, для програмістів характерно впасти в ступор, а потім зробити вісімнадцять перехресних перевірок =)
No pain, no gain.
От закінчиться сесія... ^_^